mardi 30 septembre 2025

Série Pélicans



Painting bringing together different elements from my travel journals: a flower from Slovak folklore, a Japanese daruma, a citrus fruit that has marked many trips (Italy and Japan in particular), a bling-bling Viennese cup, a fish and an octopus that escaped from the brilliant aquarium in Valence, a mask seen in a Latin restaurant in Lausanne, a moon candle holder that was on the fireplace of my childhood home in Delémont, a mammal skeleton from the Natural History Museum in Neuchâtel, a cactus from Puglia that is losing its prickly pears, a mask from the Morgenstreich in Basel, a coffee grinder that decorated a friend's chalet in La Sage, an unspecified bird that adorned a facade in Bratislava, an imaginary mask made during my exhibition on the carnival in Delémont, a golden Inca figurine that accompanied mummies to their eternal rest in the Argentine Andes, a South American mate calabash, ...

Peinture rassemblant différents éléments de mes carnets de voyage : une fleur du folklore slovaque, un daruma japonais, un agrume qui a marqué de nombreux voyages (Italie et Japon notamment), un une tasse viennoise bling-bling, un poisson et un poulpe échappés du génial aquarium de Valence, un masque aperçu dans un restaurant latino de Lausanne, une lune porte-bougie qui se trouvait sur la cheminée de la maison de mon enfance à Delémont, un squelette de mammifère du Musée d’histoire naturel de Neuchâtel, un cactus des Pouilles qui perd ses figues de Barbarie, un masque du Morgenstreich de Bâle, un moulin à café qui décorait le chalet d’une amie à La Sage, un oiseau indéterminé qui ornait une façade de Bratislava, un masque imaginaire réalisé lors de mon expo sur le carnaval à Delémont, une figurine dorée inca qui accompagnait des momies pour leur repos éternel dans les Andes argentines, une calebasse à maté sud-américaine,… 




 

Baleine de la vie


« Baleine de la Vie »
Cette baleine nageant dans un ciel étoilé symbolise la Vie et la Mort. L’architecture de la ville s’inspire de celle vue dans les centres historiques en Pologne lors de notre voyage à vélo. A droite, le pêcheur d’étoiles nous rappelle notre origine céleste, le Big Bang. Que nous sommes tous des poussières d’étoiles, littéralement. En-dessous, un jeune garçon montre à son père l’exploit du pêcheur. Il symbolise l’Enfance. Les fleurs évoquent la Vie, celle qui perd ses pétales le temps qui passe (tout comme l’horloge). La personne âgée qui marche avec une canne, à gauche, représente la Vieillesse. Enfin, le cimetière fait bien sûr référence à la Mort.
La peau de la baleine est également chargée de symboles. Elle évoque les continents entourés des océans, les courbes de niveau qu’on trouve sur les cartes géographique, les vagues, le mouvement souterrain des plaques-tectoniques, etc.

"Whale of Life"
This whale swimming in a starry sky symbolizes Life and Death. The city's architecture is inspired by the architecture we saw in historic centers in Poland during our cycling trip. On the right, the star fisherman reminds us of our celestial origin, the Big Bang. That we are all literally stardust. Below, a young boy shows his father the fisherman's achievement. He symbolizes Childhood. The flowers evoke Life. The one that loses its petals represent the passing of time (just like the clock). The elderly person walking with a cane, on the left, represents Old Age. Finally, the cemetery, of course, refers to Death.
The whale's skin is also laden with symbolism. It evokes continents surrounded by oceans, the contour lines found on maps, waves, the subterranean movement of tectonic plates, and so on. 

 

Carnet de voyage à la maison - Pologne


Dessin inspiré par notre voyage estival en Pologne. Il reprend différents éléments du folklore et de l'art traditionnel polonais.
Il fera partie de ma prochaine exposition intitulée "Ryokô" visible du 1er au 30 octobre au Hessel (Orbe). Vernissage le samedi 4 de 16h à 18h dans le cadre des Journées du Carnet de Voyage.

https://carnettisteshelvetiques.ch/jocav-2025/

 

Carnet de voyage à la maison - Puglia (Italie)


Création inspirée par les dessins de mon carnet de voyage réalisé dans les Pouilles (Italie).
Y sont représentés des éléments végétaux omniprésents dans la région (agrumes, cactus, algues, fleurs colorés, …), ainsi que des éléments marquants de sa culture et de son architecture. A savoir : des frises, sculptures et autres ornementations animales qui embellissent les façades, les portes et les monuments des centres historiques. Cela va des oiseaux imaginaires, aux dragons, en passant par les lions et les mystérieux monstres marins médiévaux. On y trouve également des figures récurrentes des fameuses céramique des Pouilles (les poissons colorés, les visages masculins et féminins, le Maure, …). Et enfin, un Christ surprenant à l’œil surdimensionné qui figurait sur un crucifix particulièrement original et un masque de la Commedia dell’arte aperçu sur la splendide façade Art nouveau d’un théâtre de Bari. Au niveau chromatique, je me suis inspiré des couleurs vives de l’art latino-américain afin de souligner les nombreuses similarités entre ces deux régions du monde (architecture baroque, symboles catholiques omniprésents dans les ruelles, couleurs vives des céramiques et peintures, cactus, spontanéité des rapports humains, etc.).
******
A creation inspired by the drawings in my travel diary made in Puglia (Italy).
It depicts plant elements very common in the region (citrus fruits, cacti, seaweed, colorful flowers, etc.), as well as significant elements of its culture and architecture. Namely: friezes, sculptures, and other animal ornamentation that embellish the facades, doors, and monuments of historic centers. These range from imaginary birds to dragons, lions, and mysterious medieval sea monsters. It also features recurring figures from the famous Pugliese ceramics (colorful fish, male and female faces, the Moor, etc.). And finally, a surprising Christ with an oversized eye that appeared on a particularly original crucifix and a Commedia dell'arte mask seen on the splendid Art Nouveau facade of a theater in Bari. On a chromatic level, I was inspired by the bright colors of Latin American art in order to highlight the many similarities between these two regions of the world (baroque architecture, Catholic symbols omnipresent in the alleys, bright colors of ceramics and paintings, cacti, spontaneity of human relationships, etc.). 

 

Carnet de voyage à la maison - Pays de Galles + Angleterre + Pays-Bas


Illustration inspired by my travel diaries made during a cycling tour between the Netherlands, England and Wales.


Illustration inspirée par mes carnets de voyages réalisés lors d'un tour à vélo entre les Pays-Bas, l'Angleterre et le Pays de Galles.

Navire céleste (Japon)


"Celestial Ship."


Acrylic on white Hahnemühle paper with a 330 g/m² linen texture

Painting inspired by a drawing made after a visit to Sensō-ji Temple (Asakusa, Tokyo), where we observed a depiction of a boat carrying Buddhist deities. This type of ship is commonly depicted on votive tablets in sacred places. I added various characters from Japanese folklore that accompanied us during our 3-month cycling trip:
- a kitsune (magic fox)
- a shachihoko (half-fish, half-tiger creature believed to protect the buildings it adorns from fire)
- a dragon
- a daruma (figurine representing a Buddhist monk capable of granting its owner's wishes)
- a Buddha statue wearing a woolen hat
- a komainu (lion-like creature that guards Shinto shrines)
- a Japanese woman in traditional clothing

The black and white floral figures are inspired by Japanese kamon (family and clan crests).

Finally, the eye on the boat is borrowed from another culture: that of ancient Greece. It is an ophthalmoi, a protective eye that sometimes adorned the prows of ships around the Mediterranean. They can still be seen today on the island of Malta. Generally speaking, I love building bridges between cultures in my creations. The challenge is to achieve a coherent result despite their differences in style.

---

« Navire céleste».


Acrylique sur papier blanc Hahnemühle avec texture toile de lin 330 g/m2

Tableau inspiré par un dessin réalisé après une visite du temple Sensō-ji (Asakusa - Tokyo) où nous avons pu observer une représentation de bateau transportant des divinités bouddhistes. Ce type de navire est couramment représenté sur les tablettes votives des lieux sacrés. J’y ai ajouté différents personnages du folklore japonais qui nous ont accompagné durant notre voyage de 3 mois à vélo :
-un kitsune (renard magique)
- un shachihoko (créature mi-poisson mi-tigre censée protéger les bâtiments qu’elle orne du feu)
- un dragon
- un daruma (figurine représentant un moins bouddhiste pouvant exaucer les vœux de son possesseur)
- une statue de bouddha coiffée d’un bonnet en laine
- un komainu (créature semblable à un lion qui garde les sanctuaires shintoïstes)
- une Japonaise en vêtements traditionnels

Les figures florales noir-blanc s’inspirent des kamon japonais (écusson des familles et clans).

Enfin, l’œil sur le bateau est un emprunt à une autre culture : celle de la Grèce antique. Il s’agit d’un ophtalmoï, œil protecteur qui ornait parfois la proue des navires du pourtour méditerranéen. On peut encore en apercevoir de nos jours sur l’île de Malte. De manière générale, j’adore construire des ponts entre cultures dans mes créations. Le défi étant d’arriver à un résultat cohérent malgré leurs différences de style.
 

Mythologie japonaise


Stylo encre de Chine sur papier Canson beige.


Acrylique sur carton

Travail sur la mythologie et les contes japonais.

Pour le style, je me suis inspiré du mouvement artistique Ukiyo-e (littéralement "image du monde flottant") connu pour ses estampes. Au cours du 19ème siècle, de nombreux artistes de ce courant - dont Hokusai - ont crée des séries d'œuvres consacrées aux monstres, yōkai (esprits) et autre curiosités du folklore japonais dans un style qui, deux siècles plus tard, semble étonnement moderne. J'ai retravaillé le tout à ma propre sauce, en y appliquant une esthétique qui évoque à la fois l'Art nouveau européen et le côté dynamique du street-art actuel.

 

Masques japonais




Tableau ci-dessus

Masques du folklore japonais utilisés lors du rituel du "Namahage" qui se déroule à Nouvel-An. A cette occasion, des démons (les "onis") se rendent dans les villages qu'ils ne quittent qu'après avoir étés rassasiés par les habitants. Selon la légende, leur venue apporterait de la chance pour l'année à venir.

Technique : acrylique sur carton.

ENG

Japanese folklore masks used for a ritual called "Namahage" that takes place during New Year's eve. On this occasion, demons (the "onis") are visiting villages they don't leave until the dwellers feed them. Acording to that legend, their venue bring luck for the following year.

Technique : acrylic on cardboard.



 

Carnets de voyage - Suisse romande


Week-end prolongé en Suisse, entre la chocolaterie Camille-Bloch de Courtelary (Jura bernois), l'architecture UNESCO du Locle (Neuchâtel), les fermes et les tentes trapeurs des Franches-Montagnes (Jura).

Le Noirmont (Jura- Suisse)



Morges


Vieille-ville d'Orbe. Dessin réalisé lors des JOCAV, premier festival suisse des carnets de voyages.

Techniques : stylos encre de Chine Faber-Castell + aquarelle + Posca


La vieille-ville de Saillon  avec les Alpes en arrière-plan.


Café Le Botanik (Yverdon).


Kymem Café (Vevey)


Café Lucha Libre (Lausanne)


Dessin réalisé lors d'une rencontre des Carnettistes Helvétiques au Musée d'Histoire Naturelle de Neuchâtel.



Neuchâtel (Suisse), vue depuis le parc du château.

A gauche, des bâtiments historiques de la ville médiévale. A droite, une yourte et un "attrape-rêves" qui apportent une dimension mystique à l'image. Les crânes d'animaux et scarabées ont fuit le Musée d'Histoire naturelle que je venais de visiter, peut-être invoqués par un chamane que l'on pourrait facilement imaginer sortir de la yourte...ou du Musée d'ethnologie qui se trouve à proximité. Comme dans le réalisme magique de la littérature latino-américaine, des éléments magiques apparaissent soudainement dans le monde réel.

Dessin réalisé lors d'une journée de renntre des Carnettistes Helvétique



Pause café après avoir terminé le montage d'une expo au Chauffage Compris (Neuchâtel). 



1er août, Val d'Hérens (Alpes suisses).

Nous faisons d'une pierre deux coups en fêtant à la fois la fête nationale suisse et l'anniversaire de l'amie qui nous a invités dans son chalet alpin. Sur ce dessin, différents éléments qui visent à recréer l'ambiance festive d'une journée mémorable : un lampion orné de croix suisses, des drapeaux de différents cantons suisses ainsi que divers objets formant la décoration du chalet. La frontière entre intérieur et extérieur s'est estompée : l'arrière plan est en effet constitué du jaune-ocre dont le soleil déclinant teintait certains sommets avant de laisser place à un ciel étoilé. 




Carnet de voyage à Rome (Italie)



Visite particulièrement inspirante au Museo di Scultura Antica Barracco qui a le mérite d’être très peu visité. Un endroit parfait pour dessiner des sculptures issues de différentes civilisations : romaines, étrusques, égyptiennes, sumériennes, sardes, babyloniennes, etc. J’y adopte un code couleur (turquoise, doré, noir et fond beige) qui fera office de fil rouge pour mon carnet de voyage romain.



Dessin réalisé dans le parc de la colline du Janicule qui surplombe Rome. Au milieu, un bâtiment en partie délabré, mais à l’architecture très particulière et surtout très intéressante à dessiner. L’obélisque de gauche est inspiré par celui qui se trouve dans le parc de la Villa Torlonia, un endroit aujourd’hui apaisant qui cache cependant un passé sombre. Il s’agissait en effet de la villa de Mussolini.


Un dessin final qui a failli ne jamais voir le jour. Je n’étais pas du tout satisfait des premiers traits et j’étais prêt à déchirer cette page. Finalement j’ai calmé mes ardeurs et me suis dit que le défi de ce voyage serait de transformer un dessin médiocre en dessin potable. Au début il ne s’agissait de ne faire figurer qu’un seul bar sur cette page. Au final, elle regroupera des éléments de plusieurs endroits différents : un bar qui se vante de faire le meilleur café de la ville, un délicieux restau « Asie du sud-est » et un bar de quartier qui propose des panini « bœuf Angus/pecorino »


Alors que nous visitons la Galerie nationale d’art moderne et contemporain, une statuette de babouin hyper stylisée et anguleuse retient mon attention. Elle est l’œuvre d’un artiste au nom surprenant : Rembrandt Bugatti. Aucun lien de parenté avec le fameux peintre, mais frère du célèbre constructeur automobile Ettore Bugatti.


Le Forum Romain et son architecture hétéroclite qui fait cohabiter plusieurs époques.


Visite de la Cinecittà (Rome), légendaire complexe cinématographique où ont été crées de nombreux classiques du cinéma italien et international. A l’entrée, cette fascinante statue de Venus construite pour le Casanova de Fellini, un de mes cinéastes préférés. Pour le cinéphile que je suis, entrer dans l’enceinte de ces fameux studios est un moment indescriptible. Un rêve enfin réalisé


 

Série "Animaux floraux"



Stylo encre de Chine , Posca et acrylique sur papier beige Canson

 

Série "Animozaiks"











Acrylique et stylo encre de Chine.

 

Série "Personnages noir-blanc sur fond beige"







Stylo encre de Chine et crayon blanc.